11 января, 22:19 ФК Спартак-вет 4

Статья Яануса Пиирсалу - журналиста из Эстонии. Интервью со Львом Нетто

В 2015 году со мной связались журналисты из Эстонии - Яанус Пиирсалу и Индрек Шведе. Яанус работал и продолжает работать в крупной эстонской газете "Postimees", а Индрек является, пожалуй, главным футбольным обозревателем Эстонии на сегодняшний день. Оба попросили дать материал по Игорю Нетто. Действительно, Игорь Александрович ведь был эстонцем. Но так как он жил в Советском Союзе, в состав которого входили 15 союзных республик, в том числе - Эстонская Советская Социалистическая Республика, а играл Игорь Нетто за сборную СССР, то тогда не имело никакой разницы - кто ты. Ну, эстонец. Подумаешь. Родился и жил в Москве, выступал за "Спартак". Тогда все были советскими. Симонян - армянин. Тищенко - украинец. Горлукович - белорус. Дасаев - татарин. Ну и что? Была огромная держава, которую уважали и боялись. А потом Михаил Сергеевич Горбачёв при полной поддержке господина Шеварнадзе эту державу продал. Нас всех предали и продали. Но мы не будем вдаваться в политику. Мы говорим о футболе.

Вдруг выяснилось, что Игорь Нетто - единственный эстонский олимпийский чемпион по футболу. И это ведь чистая правда! Разумеется, мы вступили в переписку с журналистами из Эстонии, обменивались материалами, а потом Яанус приехал в Москву, мы с ним встретились, и я, будучи тогда пресс - секретарём Льва Нетто, организовал встречу Яануса со Львом Нетто.

Сегодня стал просматривать домашний архив и наткнулся на это письмо Яануса и перевод его статьи. Возможно, вам всем будет интересно прочитать. Это ведь тоже кусочек истории.

Статья "Олимпийский чемпион футболист Нетто – эстонец"

В этом году единст­венному представителю эстонской нации среди олимпийских чемпионов в футболе – Игорю Нетто – исполнилось бы 85 лет. И хотя в Эстонии спорт­смен никогда не жил и по-эстонски не говорил, оба его родителя, без сомнений, были эстонцами. «Тере!» – почти без акцента приветствует меня на эстонском языке Лев Нетто, 90-летний старший брат Игоря Нетто, до сих пор живущий в Москве. «Да-да, я все еще помню эстонский!», – улыбается он, однако вести дальше разговор предпочитает все-таки на русском. Побеседовать с Львом, который восемь лет провел в ГУЛАГе в суровом Норильске, я отправился потому, что решил выяснить, насколько сам Игорь Нетто ощущал себя эстонцем.

Полузащитник Игорь Нетто получил звание олимпийского чемпиона в 1956 году, будучи капитаном футбольной сборной Советского Союза. Нетто был одним из известнейших футболистов своего поколения на всей территории Советского Союза – 10 лет подряд он был капитаном сборной СССР по футболу. Вместе с вратарем Львом Яшиным Нетто. несомненно, был лучшим футболистом за всю историю советского государства. В 1957 году авторитетное издание France Football назвало Игоря Нетто в десятке лучших футбольных игроков Европы.

По словам Льва Нетто, Игорь, который был на пять лет младше, прекрасно знал, что его корни – из Эстонии. «Он, конечно, хорошо знал историю нашей семьи», – заверяет Лев в беседе с Postimees.

Отец братьев – Александр – родился в Валга, а мать Юлия (урожденная Тамм) – в Вильянди. Молодые люди познакомились после революции в Москве, куда приехали жить как убежденные коммунисты. В 1918 году Александр даже стал депутатом московского городского совета большевиков. Оба сына у пары родились тоже в Москве.

В отличие от Льва эстонским языком Игорь не владел. По словам старшего брата, объяс­няется это просто: у него самого была няня-эстонка, не говорившая по-русски, но взять эстонскую няню Игорю, родившемуся позже, родители уже побоялись – начинались сталинские репрессии, поэтому домашним языком в его детстве был русский.

«Игорь знал только отдельные слова и шуточные выражения вроде: какай быстрее, медведь идет, – вспоминает Лев. – Мог позвать: «Туле сиа!»

Фразу «Туле сиа!» Игорь выучил в Звенигороде, куда семья выезжала из Москвы на дачу – там на одной улице собирались по пять-шесть эстонских семей, живших в Москве. «У нас была соседка Хельми, она держала коз и каждый вечер ходила их искать, а дети ей помогали».

До начала Второй мировой войны Игорь не раз отдыхал на даче и именно там больше всего в своей жизни соприкасался с эстонским языком. Известно, что уже будучи знаменитым футболистом, у него была особенность во время матча ругаться на эстонском языке.

Игорь Нетто скончался 16 лет назад. Он никогда не подчеркивал свое эстонское происхождение. В СССР на­циональность отмечалась в паспорте, и в этой графе у футбольной звезды значилось «русский».

«У меня всегда в паспорте было написано «эстонец», а у брата – русский! Но ведь понятно, что если оба родителя эстонцы, то и сыновья – тоже», – говорит Лев и показывает мне официальный дубликат свидетельства о разводе младшего брата 1987 года, выданный в 1999 году, где в качестве национальности значилось «эстонец». Супругой Игоря была одна из почитаемых актрис Советского Союза и России Ольга Яковлева. Рассуждая, почему у младшего брата в паспорте всегда был записано «русский», Лев Нетто вспоминает 1939 год, когда в СССР проходила перепись населения.

«К нам домой пришел переписчик и у всех спросил национальность. Родители и я, естественно, ответили «эстонцы», а 9-летний Игорь сказал: «А я – русский!» Переписчик был в недоумении, мол, как такое возможно, но в итоге сказал, раз молодой человек хочет, пусть так и будет!» – вспоминает Лев.

При этом своего эстонского происхождения Игорь не скрывал. Просто за пределами футбольного поля он оставался скромным человеком. В советское время происхождением человека редко интересовались, по многим причинам. Тем не менее с советского времени сохранилось одно интервью, где Игорь упоминает о своих эстонских корнях.

Известный в ту пору футбольный обозреватель Константин Есенин, сын знаменитого поэта Сергея Есенина, спросил в интервью у Игоря Нетто: «А откуда у вас такая довольно редкая фамилия?» На что Игорь ответил: «Она не редкая, это международная фамилия – я встречал такую в Португалии. Но мои мать и отец – эстонцы. Кто-то из моих предков в давние времена был родом из Италии, и вот оттуда и происходит моя фамилия».

Согласно истории семьи Нетто, один помещик из балтийских немцев в XVIII веке заказал себе садовника из Италии – так предок Игоря и Льва Нетто оказался в Эстонии, где женился на эстонке и остался здесь жить.

У проживающей в Москве 89-летней Ираиды Генрихсон родители тоже эстонцы, и она хорошо помнит Игоря Нетто – их семьи были знакомы. Мать Льва и Игоря, Юлия, была крестной Ираиды, а мать Ираиды, Минни в свою очередь крестила Игоря.

«Игорь всегда был закрытым человеком, не очень общительным. Его старший брат – полная противоположность: разговорчивый, любит пообщаться», – отмечает Ираида. По ее словам, по-эстонски они с Игорем никогда не разговаривали, потому что язык он практически не знал. «Конечно, он был эстонцем, если оба его родителя – эстонцы», – говорит Ираида.

В Эстонии знаменитый Игорь Нетто бывал несколько раз и на пике своей популярности сыграл в 1961 году на чемпионате СССР в Таллинне за московский «Спартак» против местного столичного «Калева». Игра завершилась со счетом 2:2.

До сей поры у Игоря Нетто в Эстонии есть родственники: в Таллинне живут наследники родственницы Льва и Игоря – Регины, умершей несколько лет назад.


Обнимаю всю спартаковскую Вселенную. Ваш Михаил Захаров.

Источник: fanat1k.ru
+50
Внимание! Комментарии отображаются только для зарегистрированных пользователей.