Товарищеские игры
Спартак
vs
Ашдод
Ашдод, Израиль
Уругвай
3 : 0

Словарь Станислава Черчесова. О каких словах надо забыть

Главному тренеру сборной России нравятся далеко не все слова в русском языке. На пресс-конференции после матча с Уругваем мы узнали, что еще два слова при нем нельзя употреблять. Вспоминаем все.
"ТОВАРИЩЕСКИЙ" МАТЧ
Впервые Черчесов назвал товарищеские игры контрольными в августе 2016-го, когда принял сборную:
– Подчеркну: товарищеских матчей у нас не будет. Только контрольные, тестовые – но никак не товарищеские. Понимаете разницу?
В сентябре 2016 года после ничьей с Турцией (0:0) он повторил:
– Не считаю игру товарищеской, она была контрольной.


Чуть позже в интервью "СЭ" тогдашний руководитель коммерческого департамента РФС Петр Голунов объяснил, что не только тренер так позиционирует внетурнирные игры:
– Главное, что хотим изменить – поскольку не участвуем в отборочном турнире и не бьемся за очки, – матчи позиционируем не как товарищеские, а как контрольные в рамках подготовки к Кубку конфедераций и к чемпионату мира. В этом вопросе нас поддерживает тренерский штаб команды.

После этого Черчесов неоднократно повторял на встречах с журналистами эту мысль. Но в начале июня тренера о товарищеском матче с Турцией спросил бразильский корреспондент. Черчесов и его осек, причем по-английски:
– У нас контрольный матч, не товарищеский.

"ПРОБЛЕМЫ"
Про товарищеские игры Черчесова спрашивают относительно редко, а вот слово "проблема" на пресс-конференциях звучит регулярно. Но Станислав Саламович терпеливо поправляет журналистов. Впервые это прозвучало осенью 2016-го после контрольной игры с Коста-Рикой (3:4):
– Слово "проблема" нужно исключить из лексикона.
Затем той же осенью в Грозном после победы над Румынией:
– Слово "проблема" неуместно в отношении Кокорина.

В начале 2017-го с Черчесовым поговорили на сборах "Спартака", и ему не понравилось словосочетание "проблемная позиция". А уже этой весной тренер выпалил после поражения России от Бразилии:
– Проблем нет, слово это давайте исключим из лексикона! Есть воп-ро-сы. Есть трудности, которые надо решать.
Даже после победной игры с Египтом Черчесов поправил журналиста, хотя он спрашивал о решенных проблемах:
– У нас в лексиконе нет слова "проблемы", есть вопросы. Надо было хорошо подготовиться к официальным матчам, и нам это удалось. Мы прошли сборы и учли недостатки. Проблем нет, не было и не будет.

Ну а после Уругвая вероятность появления этого слова в вопросах была очень высока. Черчесова спросили о проблемах игроков со здоровьем. Тот ответил:
– Слова "проблемы" в нашем лексиконе нет. Сегодня игра закончилась, все восстанавливаются. Болячки после игры сразу не вылезают, надо подождать день-два. Надо восстанавливаться, готовиться. И мы это сделаем.

"ПОЧЕМУ?"
Во время работы главным тренером "Легии" Черчесов однажды взорвался на пресс-конференции. Его спросили, почему в команде нет одного из игроков. Тренер усмехнулся:
– Вопрос "почему" задан так, как будто он здесь приказывает. Почему? Потому что я так решил.
Почти сразу же Черчесова спросили, почему "Легия" не доминирует в матчах.
– Это журналист? – переспросил Черчесов у пресс-атташе. – Почему все время спрашивают: "Почему?". Как будто я здесь этот, пионер! Что значит – почему?

"ПОСЛЕДНИЙ"
Давно известно, что летчики вместо "последний" говорят "крайний". У Черчесова тоже есть свой подход: когда ему говорят "последний вопрос", он отвечает "заключительный". Последний такой случай произошел в начале июня, когда Черчесов поправил польского журналиста:
– Заключительный вопрос. Не дай бог последний.

"ПЕРЕЖИТЬ", "ВОСПРИНЯТЬ"
После поражения от Уругвая Черчесов рассуждал о том, как команде отнестись к этому результату. И сам отмел два неподходящих слова:
– Психологически команда достаточно сильна, чтобы пережить это поражение. Нет, "пережить" – это неправильное слово. "Воспринять" – тоже. Перелопатить внутри и сделать определенные выводы.

Источник: www.sport-express.ru
–52
Внимание! Комментарии отображаются только для зарегистрированных пользователей.