Чемпионат России 2019/2020, 10-й тур
Уфа
vs
Спартак
06 сентября 2019, 21:45, Чемпионат Европы 2020 (отборочные игры), 5-й тур
Шотландия
1 : 2
05 сентября, 08:28 Сборная России (футбол) Михей 4

Шотландия о матче с Россией не знает ничего


Репортаж спецкора «СЭ» из Глазго, где в пятницу пройдет важнейшая для нашей национальной команды отборочная встреча Евро-2020.

Чемпионат Европы-2020. Отборочный турнир. Группа I
6 сентября. 21.45 (мск).
 Шотландия — Россия
Полиция и сурикаты

Шотландия встретила меня распростертыми объятьями. Это полицейский, дежурящий на выходе из терминала аэропорта, широко расставил руки и потребовал нас с коллегой предъявить документы. Уж не знаю, смутил ли его наш заспанный вид (летел всю ночь) или что-то еще, но нам пришлось подчиниться..
— Знаете, а вы очень похожи на суриката, — неожиданно произнес блюститель порядка, заглядывая в документ. Я вначале подумал, что это какое-то модное оскорбление, которое допускается в Шотландии. Но полисмен тут же рассмеялся: «Вы не знаете? Это очень популярные парни у нас! Русский сурикат Александр Орлов, и его помощник — Сергей, они герои рекламных роликов». Коллегу действительно зовут Сергей, и на 77-летнего физика он и правда в тот момент немного смахивал. Так что британский юмор мы оценили.

Интересно, что если на рекламные ролики про сурикатов у полицейского время хватает, то на футбол — не очень. Когда мы рассказали, что цель визита — отборочный матч Евро-2020, он очень удивился. Оказывается, никто из его коллег о предстоящей встрече сборных Шотландии и Россиине слышал. В общем, мы с нашими новыми друзьями помогли друг другу: журналисты узнали о сурикатах, полицейские — об игре в Глазго.

Это было очень странно, ведь вся Британия в моем понимании помешана на футболе. На пересадке в лондонском аэропорту «Хитроу» на каждом шагу висели плакаты с разными клубами АПЛ и надписью «Football is Great Britain» (то есть «Футбол — это Великобритания»). В том же Глазго первое, что встречаешь в аэропорту — клубный магазин «Селтика», и это одно из самых популярных мест терминала.

Над стадионом — флаг России
Все стало понятно, когда мы оказались в центре Глазго. О матче тут не говорит вообще ничего. Шотландцы живут своей будничной жизнью. Нет ни плакатов, ни афиш. В аэропорту несколько баннеров, анонсирующих предстоящий турнир по гольфу, но ни слова о футболе. В кассах по городу можно купить билеты в театр и на какие-то декабрьские концерты, но тоже никакого футбола. Возможно, шотландцам и не нужно рекламы, чтобы они полностью заполнили 50-тысячный «Хэмпден Парк». Но сказать, что город живет встречей с Россией, точно нельзя.

Мы обошли по кругу стадион, где в пятницу пройдет игра. Вокруг очень тихо, разве что гуляют местные жители — рядом с ареной достаточно плотная жилая застройка. Тем не менее, не покидает ощущение, что это — «дом шотландского футбола», как написано на входе в местный музей. Стадион здесь стоит с 1903 года, хотя и пережил несколько реконструкций.


Кстати, сейчас над «Хэмпден Парком» реют два флага — шотландский и российский. Кажется, это единственное напоминание в городе о том, что скоро тут состоится ключевой матч отборочного турнира Евро-2020, который во многом станет определяющим в борьбе за вторую путевку — одна наверняка достанется Бельгии.
[twitter][https://twitter.com/sportexpress/status/1169260492361281541/twitter]
Вечером в среду до Глазго долетела и сборная России. Шотландцы максимально упростили нашей команде логистику: автобус припарковали на территории аэропорта, и сразу после паспортного контроля игроки отправились в гостиницу. Жить наша команда уже по сложившейся традиции будет в укромном месте вдалеке и от центра Глазго, и от стадиона. Ехать хотя и долго, зато последний этап подготовки пройдет в спокойной обстановке. Сейчас важна каждая мелочь.

Источник: www.sport-express.ru
+55
Внимание! Комментарии отображаются только для зарегистрированных пользователей.